"regañadientes" meaning in All languages combined

See regañadientes on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [re.ɣa.ɲaˈðjen̪.tes] Forms: regañadientes
Rhymes: en.tes Etymology: Compuesto de regañar (mostrar los dientes como rechazo) y diente Etymology templates: {{etimología|compuesto|regañar|diente|tr=mostrar los dientes como rechazo}} Compuesto de regañar (mostrar los dientes como rechazo) y diente
  1. Expresión de disgusto, rabia o rechazo.
    Sense id: es-regañadientes-es-noun-rjOWBD0p
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras pentasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:en.tes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "compuesto",
        "2": "regañar",
        "3": "diente",
        "tr": "mostrar los dientes como rechazo"
      },
      "expansion": "Compuesto de regañar (mostrar los dientes como rechazo) y diente",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de regañar (mostrar los dientes como rechazo) y diente",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "regañadientes",
      "raw_tags": [
        "Singular y plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "re-ga-ña-dien-tes",
  "idioms": [
    {
      "sense": "sin deseo o con disgusto y/o repugnancia (para hacer algo)",
      "word": "a regañadientes"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Baldomero pagó a la florista y balbuceó algo que parecía un regañadientes: \"Hasta luego\", y abandonó la florería",
                "a": "Félix Rizo Morgan",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ediciones Universal",
                "fecha": "1989",
                "l": "Miami, Florida",
                "páginas": "43",
                "título": "De mujeres y perros",
                "u": "http://books.google.es/books?id=5aRfAAAAMAAJ&q=%22un+rega%C3%B1adientes%22"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Baldomero pagó a la florista y balbuceó algo que parecía un regañadientes: \"Hasta luego\", y abandonó la floreríaFélix Rizo Morgan. De mujeres y perros. Página 43. Editorial: Ediciones Universal. Miami, Florida, 1989.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Félix Rizo Morgan. De mujeres y perros. Página 43. Editorial: Ediciones Universal. Miami, Florida, 1989.",
          "text": "Baldomero pagó a la florista y balbuceó algo que parecía un regañadientes: \"Hasta luego\", y abandonó la florería"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresión de disgusto, rabia o rechazo."
      ],
      "id": "es-regañadientes-es-noun-rjOWBD0p",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[re.ɣa.ɲaˈðjen̪.tes]"
    },
    {
      "rhymes": "en.tes"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "regañadientes"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras pentasílabas",
    "ES:Rimas:en.tes",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "compuesto",
        "2": "regañar",
        "3": "diente",
        "tr": "mostrar los dientes como rechazo"
      },
      "expansion": "Compuesto de regañar (mostrar los dientes como rechazo) y diente",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de regañar (mostrar los dientes como rechazo) y diente",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "regañadientes",
      "raw_tags": [
        "Singular y plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "re-ga-ña-dien-tes",
  "idioms": [
    {
      "sense": "sin deseo o con disgusto y/o repugnancia (para hacer algo)",
      "word": "a regañadientes"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Baldomero pagó a la florista y balbuceó algo que parecía un regañadientes: \"Hasta luego\", y abandonó la florería",
                "a": "Félix Rizo Morgan",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ediciones Universal",
                "fecha": "1989",
                "l": "Miami, Florida",
                "páginas": "43",
                "título": "De mujeres y perros",
                "u": "http://books.google.es/books?id=5aRfAAAAMAAJ&q=%22un+rega%C3%B1adientes%22"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Baldomero pagó a la florista y balbuceó algo que parecía un regañadientes: \"Hasta luego\", y abandonó la floreríaFélix Rizo Morgan. De mujeres y perros. Página 43. Editorial: Ediciones Universal. Miami, Florida, 1989.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Félix Rizo Morgan. De mujeres y perros. Página 43. Editorial: Ediciones Universal. Miami, Florida, 1989.",
          "text": "Baldomero pagó a la florista y balbuceó algo que parecía un regañadientes: \"Hasta luego\", y abandonó la florería"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresión de disgusto, rabia o rechazo."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[re.ɣa.ɲaˈðjen̪.tes]"
    },
    {
      "rhymes": "en.tes"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "regañadientes"
}

Download raw JSONL data for regañadientes meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/117",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['a regañadientes']){} >, '\"\\n']",
  "path": [
    "regañadientes"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "regañadientes",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "regañadientes"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "regañadientes",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "regañadientes"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "regañadientes",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "regañadientes"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "regañadientes",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "regañadientes"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "regañadientes",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.